改編自台灣本土漫畫家葉宏甲《諸葛四郎》的舞台劇去年首演,不但喚起了不同世代讀者的本土漫畫記憶,也讓諸葛四郎化身舞台劇主角,重新回到觀眾面前。今年紙風車劇團與客委會聯手打造好客版《諸葛四郎》,不但武打到位,與多媒體動畫貼合虛實交融,情節流暢,客家話的語調與國語交互使用,也讓《諸葛四郎》客語版多了一份新鮮感。

總編導李永豐表示,整齣劇是從通風設備觀眾的角度出發,務必要讓觀眾理解客家語跟對話,正式上演時還是會有中文字幕,「但是我深信大家看戲不需要看字幕,也可以了解劇情,讓大家自然而然接受客家語言。」

rqsutamadf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()